Programming of the Medieval Fair of Monforte, on April 20th and 21st

04/10/2019 PROGRAMMING

10:00 a.m. to 9:00 p.m (days 20 and 21)

MEDIEVAL MARKET, medieval stalls and stops-streets and Plaza de Abastos.

WALKS - CARAVAN OF "BURRIÑAS" from the square of Doctor Goyanes.

 

10:30 a.m. to 2:00 p.m. and from 4:15 p.m. to 8:30 p.m. (days 20 and 21)

MEDIEVAL CAMP in the Plaza de España: tiendas y puestos medievales, exposición de armeros con armas de diferentes estilos, cascos, panoplias militares, indumentaria civil y utensilios medievales, custodia del Campamento y Rondas de Patrulla por la feria, realización de levas entre la gente para su instrucción militar.

 

11:00 a.m. to 1:30 p.m. and from 5:00 p.m. to 7:00 p.m. (days 20 and 21)

MEDIEVAL DEMONSTRATIVE AND PARTICIPATORY WORKSHOPS at the Plaza de España: esgrima antigua, tiro con arco, fabricación de Cuota de Malla, confección de indumentaria histórica, escritura y técnicas de ilustración sobre pergamino, forja de armas y utensilios, talla de madera

 

11:00 a.m. to 2:00 p.m. and from 4:30 p.m. to 8:30 p.m. (days 20 and 21)

MEDIEVAL CHILDREN'S CAMP on Santa Clara street - Mothers of Poor Clares. Con juegos y atracciones infantiles: torneo medieval, péndulo, come bolas, tiro con arco, zancos, noria, barco, carrusel y baqueta medieval....

 

11:00 a.m. to 2:00 p.m. and from 4:30 p.m. to 8:30 p.m. (days 20 and 21)

SAMPLE, EXHIBITION AND SHOW OF PREY BIRDS-FALCONRY in the Plaza de San Antonio

 

11:30 a.m. to 2:00 p.m. and from 5:00 p.m. to 8:30 p.m. (days 20 and 21)

PRACTICES WITH ARCH in the atrium of the church of the Régoa

12:00 h (day 20) Proclamation, followed by the Mayor's INAUGURAL SPEECH at the Plaza de España, welcoming Monforte to two restored giants-our Counts of Lemos. Salvation of artillery with a replica of a bombard of the XIV century.

 

1:00 p.m. (days 20 and 21)

Parade through the streets and squares of the Fair, knights, squires and soldiers of the GRAND MEDIEVAL TOURNAMENT and the medieval music group Himnodium.

 

1:30 p.m. and 5:00 p.m. (days 20 and 21)

SHOWING AND EXHIBITION WITH PREY BIRDS in the Plaza de San Antonio.

 

4:30 p.m. (day 20)

Concentration in the Plaza España of the participants in the VIII Contest of Medieval Costumes and evaluation of the jury with the Nomination of Ladies and Gentlemen of the Mesnadas del Cabe for the Very Loyal and Noble Order of the Knights of the Way.

 

5:30 p.m. (day 20)

Awards ceremony in the Plaza de España, Medieval Costumes Contests, Balconies Decoration and Decoration of Commercial Establishments and Hostelry.

 

6:00 p.m. (days 20 and 21)

V MEDIEVAL TOURNAMENT, at the sand field of the Escolapios School, con la rotura de lanzas, combates de espadas, nombramiento de vencedores y música al vivo.

 

7:00 a.m. to 8:00 p.m. (days 20 and 21)

MILITARY TRAINING / FENCING PRACTICES / SHIELD WALL at the Plaza de España

PRESENTACIÓN PROGRAMACION

STREET ACTIONS (days 20 and 21)   

Medieva music Group Himnodium                                              12:00 a.m., 4:30 p.m. and 8:00 p.m.

Traveling show “A Mi Circadas”                                                   5:00 p.m.

Zancudo e o Orlock                                                                             2:00 p.m.

Grupo Tambores, Bufóns e Trobadores Medievais                            5:00 p.m. and 6:30 p.m.

O Cabaleiro Medieval                                                                          12:30 p.m., 5:30 p.m.  and 8:00 p.m.

 

8:30 p.m. (day 20)

“A LUZ DEL MEDIEVO” SHOW at the plaza España, acróbatas realizarán diferentes números combinando las artes de la acrobacia y técnicas aéreas.

 

9:00 p.m. (day 20)

Walk from the Plaza de España to the Parador to the rhythm of drums and torches with the grupo Tambores, Bufóns e Trobadores Medievais de Troula an the medieval music group Himnodium.

 

9:30 p.m. (day 20)

BURNING OF THE PALACE OF THE COUNTS, at the Plaza Luis de Góngora, espectáculo combinado de técnicas de manipulación de fuego y la magia de la pirotecnia fría con música, danza, malabares y manipulación, culminando con un momento mágico de la quema de la fachada.

 

10:00 p.m. (day 20)

Drop of FAROLILLOS in the Plaza Luis de Góngora to fill with light the sky of Monforte on this night back to the Middle Ages.

 

10:30 p.m. (day 20)

MEDIEVAL DINNER at the Palace of the Counts - Parador Nacional de Turismo de Monforte de Lemos (Información y reservas 982 418 484 monforte@parador.es)

 

Days 20 and 21

MEDIEVAL MENUS in different establishments of the city –Asociación de Hostelería de Monforte de Lemos.

Exhibition: Medieval Monforte-Tribute Tower. : Morning: 11:00 a.m.–2:00 p.m/Evening: 4:30 p.m.–8:00 p.m.

Information Points: Tourist Office and Plaza de España.

Here you can expand the information of the Fair programming